Pages

Tuesday, August 10, 2010

Bukti jelas Nabi Muhammad SAW tertulis dalam kitab bible

http://quran-m.com/uploads/12762656165.jpg
Sila layari laman dibawah untuk melihat kebenaran fakta tersebut :
http://quran-m.com/container.php?fun=artview&id=1008
Semoga dengan pengamatan anda yang penuh kesedaran menambahkan keyakinan anda kepada Rasulullah SAW dan bertambah pula keimanan  anda kepada Allah SWT sebagai Tuhan Yang Maha Esa.
فلم الحقيقة الصارخة اسم النبي محمد مكتوب في التوراة والإنجيل
تاريخ المقال : 8/8/2010 | عدد مرات المشاهدت : 5409
يقول الله تعالى في كتابه العزيز: (الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ).
نشرنا قبل فترة هذا الفلم في قسم الفيدوا ونشرنا مقال حول ذكر اسم النبي صلى الله عليه وسلم في التوراة ولقي المقال والفيدوا قبولاَ كبيراً عند زوار موقعنا فرأينا أعادة نشره مرة ثانية بشكل أفضل.
لتحميل الفلم على جهازك أضغط هنا حجم الفلم هو 75 ميغا

تعقيب علمي:
قد يقول قائل ان هذا الفيدوا مفبرك لذلك أحببت أن نضع المراجع ونطلب من كل الإخوة التأكد من صدق المعلومات بأنفسهم ليصلوا إلى اليقين:
أما موقع السفر التوراتي الذي اسمه Song of Songs Chapter 5 שִׁיר הַשִּׁירִים
http://mechon-mamre.org/p/pt/pt3005.htm

المقطع رقم 16
أما اسم النبي محمد بالعبرية فهو מַחֲמַדִּ يمكن البحث عنه ضمن النص السابق بواسطة الضغط على Ctrl + F
لو استعملنا بعض مواقع الترجمة العالمية والاحترافية والمشهود لها بالمصداقية مثل هذا الموقع العالمية، والذي يعتبر من أقدم مواقع الترجمة وأفضلها على شبكة الإنترنت.
http://www.freetranslation.com/
وطلبنا الترجمة من العبرية أي Hebrew إلى الانكليزية تظهر لنا هذه النتيجة

كذلك يمكن استعمال موقع ترجمة عالمي آخر وهو :
http://mymemory.translated.net
ولما نضع هذه الكلمة العبرية מַחֲמַדִּ ونترجمها إلى العربية انظروا النتيجة :

http://mymemory.translated.net/t/Hebrew/Arabic/%D7%9E%D6%B7%D7%97%D6%B2%D7%9E%D6%B7%D7%93%D6%B4%D6%BC

للأسف الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في السفر السابق والتي يترجمها اليهود إلى اللغات الأخرى ترجمت معنى اسم العلم إلى اللغة الإنكليزية والمفروض ان يكتب الاسم كما ينطق لانه اسم علم ولكن لما ترجم النصارى واليهود كلمة מַחֲמַדִּ تم ترجمة معناها أي المشتهى أو المشتهيات والمفروض يبقى كما ينطق وكما هو مذكور في المترجمات القياسية فتكون الترجمة  الصحيحة هي :
His mouth is most sweet: he is Mohammed the Great. This is my Beloved, and this is my Friend,
وليس :
His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend,
فتكون الترجمة الصحيحة هي :
فمه أكثر حلاوة، هو محمد العظيم، هو محبوبي وخليلي

كذلك يمكن سماع تلاوة للسفر بصوت أحد الحاخامات في الرابط التالي:
http://media.snunit.k12.il/kodeshm/mp3/t3005.mp3
في الدقيقة 2:29 ينطق اسم محمدم أو محمد العظيم
ونحن في انتظار تعليقاتكم
Layarilah laman dibawah

http://quran-m.com/container.php?fun=artview&id=1008

No comments: